Изучаем английский с удовольствием: как мультфильм «Душа» помогает в освоении языка

Изучение английского языка может и должно быть увлекательным процессом. Один из самых популярных и действенных методов — это погружение в языковую среду через просмотр фильмов и чтение книг в оригинале. Такой подход не только улучшает восприятие речи на слух, но и позволяет почувствовать живой язык, его интонации и культурные особенности.

Кадр из мультфильма 'Душа'

Отличной отправной точкой для обучения по фильмам с субтитрами могут стать анимационные картины. Они часто обладают более четкой дикцией и понятным сюжетом. Особенно стоит обратить внимание на оскароносный проект студии Pixar — мультфильм «Душа». Его глубокая философия, богатый язык и эмоциональная история делают его идеальным учебным материалом.

История создания мультфильма «Душа»

Работа над проектом началась в 2016 году под руководством режиссера Пита Доктера, уже известного зрителям по таким хитам, как «Головоломка», «Корпорация монстров» и «Вверх». После успеха этих картин, исследующих внутренний мир человека, Доктер решил углубиться в тему предназначения и смысла жизни.

Главный герой — школьный учитель музыки и джазовый пианист Джо Гарднер. Выбор джаза в качестве лейтмотива не случаен: его живой, импровизационный ритм должен был отразить пульсирующую энергию Нью-Йорка и создать яркий контраст с абстрактным и спокойным Миром До Жизни. Первый тизер был представлен в 2019 году, однако из-за пандемии коронавируса мировая премьера фильма была перенесена и состоялась лишь в конце 2020 года.

Команда создателей мультфильма 'Душа'

Интересный факт: «Душа» стала первым полнометражным мультфильмом Pixar, главный герой которого — афроамериканец. Создатели с большим уважением и вниманием к деталям подошли к визуальному воплощению персонажей и их мира, что в очередной раз подтвердило статус студии как инновационного лидера в анимации.

Сюжет и актерское озвучивание

Сюжет вращается вокруг Джо Гарднера, который наконец получает шанс осуществить свою мечту — сыграть в профессиональном джазовом коллективе. Однако в день большого выступления с ним происходит несчастный случай, и его душа отправляется в потусторонний мир. Не желая мириться со своей участью, Джо сбегает с пути в загробную жизнь и попадает в Мир До Жизни. Там он встречает душу по имени 22 — циничное и не желающее рождаться существо. Вместе они отправляются в путешествие, чтобы помочь Джо вернуться в свое тело, а 22 — найти свою «искру», необходимую для начала земной жизни.

Джо и Душа 22 в мультфильме 'Душа'

Озвучивает главного героя обладатель «Оскара» Джейми Фокс. Его опыт игры легендарного музыканта Рэя Чарльза в биографической драме «Рэй» оказался бесценным для создания убедительного образа Джо-пианиста. Душе 22 свой голос подарила Тина Фей, которая также активно участвовала в доработке диалогов для своего персонажа, привнеся в них свой фирменный юмор и сарказм.

Обратите внимание: Российский рынок акций поднялся до нового исторического максимума.

Интересные детали для внимательного зрителя

Просмотр фильма в оригинале с субтитрами открывает новые грани и позволяет заметить любопытные детали. Например, в сцене в «Зале Всего» можно разглядеть таблички с именами великих наставников, которые безуспешно пытались помочь душе 22. Среди них — исторические и культурные иконы: Жанна д’Арк, Аристотель, Махатма Ганди, Мария Кюри и даже Пабло Пикассо.

Изучение английского по фильмам

Для достижения максимальной достоверности в изображении портняжной мастерской, которой владеет семья Джо, художники Pixar посетили реальный магазин в Нью-Йорке. Они тщательно изучали процесс работы, ткани и атмосферу места, чтобы перенести ее на экран.

Еще одна деталь для фанатов: Студия Pixar традиционно оставляет в своих фильмах «пасхальные яйца». В «Душе» внимательный зритель может заметить знаменитую китайскую коробку с едой, которая ранее появлялась в «Головоломке», «Рататуе» и других картинах вселенной.

Полезные английские фразы из мультфильма «Душа»

Фильм изобилует мудрыми и мотивирующими высказываниями, которые полезно выучить и понять в оригинале. Вот некоторые из них:

1. "But when that joy becomes an obsession, one becomes disconnected from life." — Но когда радость становится навязчивой идеей, человек теряет связь с жизнью. (Отличный пример использования conditional и слова "obsession").

2. "Life is full of possibilities. You just need to know where to look." — Жизнь полна возможностей. Нужно только знать, где искать. (Простая, но мощная грамматическая конструкция).

3. "I was born to play." — Я был рожден, чтобы играть. (Использование пассивного залога "was born" и инфинитива цели "to play").

4. "Lord knows we need more teachers in the world." — Господи, да нам нужно больше учителей в этом мире. (Разговорное выражение "Lord knows").

5. "Is all this living really worth dying for?" — Неужели вся эта жизнь действительно стоит того, чтобы умирать? (Сложный философский вопрос, построенный вокруг конструкции "to be worth").

6. "I'm just afraid that if I died today my life would have amounted to nothing." — Я просто боюсь, что если я умру сегодня, моя жизнь ничего не будет значить. (Пример условного предложения второго типа и полезного глагола "to amount to").

В качестве заключения

Мультфильм «Душа» — это не просто анимационный шедевр, а глубокая философская притча, которая заставляет задуматься. Для изучающих английский он представляет собой уникальный учебный ресурс: богатая лексика, разнообразные грамматические конструкции, четкая речь актеров и эмоционально насыщенный сюжет. Просмотр в оригинале с субтитрами поможет не только улучшить языковые навыки, но и, возможно, по-новому взглянуть на важные жизненные вопросы и найти свою собственную «искру».

Больше интересных статей здесь: Успех.

Источник статьи: Учим английский по мультфильмам: «Душа».